プログラム評価のご使用条件 第1章 - 共通条項 「プログラム」を使用する前にこの使用条件をお読みください。IBMは、お客様がこの使用条件に同意された場合にのみ「プログラム」の使用を許諾します。お客様が「プログラム」を使用されると、以下の条件に同意したものとみなします。この使用条件にご同意いただけない場合は、お客様は、すみやかにIBMに、未使用の「プログラム」および関連資料すべてを返却するものとします。 「プログラム」は、インターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレーション、その直接もしくは間接の子会社(以下あわせて「IBM」といいます。)または「プログラム」の提供者が著作権を持ち、使用許諾されるものであって、売買の対象とされるものではありません。 「プログラム」とは、プログラムの原本およびその複製物(部分的複製物および他のプログラムに結合された複製物を含みます。)を意味します。「プログラム」には、機械で読み取りうる形の命令、その構成物、データ、視聴覚コンテンツ(例えば、イメージ、テキスト、録音または写真等)およびその他の関連するライセンス資料が含まれます。 この使用条件は、第1章の共通条項と第2章の各国固有の条項により構成され本「プログラム」に関する完全、唯一の合意文書であり、事前の両当事者の口頭または書面による通知等のすべてに代わるものです。第2章に、第1章の条件に対する追加条件または変更条件が記載されている場合があります。 1.使用権 「プログラム」の使用 IBMは、お客様に対して「プログラム」が取得された国においてのみの非独占的、譲渡不能の使用権を許諾します。 お客様は、1)「プログラム」をお客様の内部における評価、テストまたはデモの目的に限り、試用または購入検討の試用として、使用すること、および、2)「プログラム」の使用を補助するために「プログラム」を合理的な範囲の数で複製することができます。ただし、「プログラム」の関連資料に別段の定めがある場合を除きます。「プログラム」の各複製物についても、この使用条件が適用されるものとし、お客様は、「プログラム」の複製物に、全部複製か部分複製かを問わず、「プログラム」に表示されているものと同一の著作権表示を行うものとします。 お客様は、自動使用停止機能(特定の「プログラム」には、試用期間の満了をもって自動的に使用不可能になる機能を有する場合があります。)を変更しないものとします。お客様は、「プログラム」が使用不可能になる前にデータ等のバックアップをお取りください。 お客様は、1)「プログラム」の複製本数の記録および2)お客様が「プログラム」を扱うこと(遠隔地からのアクセスを含みます。)を認めた人に対し、この使用条件に定める義務を守るよう適切な措置を講じるものとします。 お客様は、1)この使用条件に明記されている場合を除き、「プログラム」を使用、複製、改変もしくは変更、第三者に配布もしくは送信すること、2)法律の強行規定のある場合を除き、「プログラム」を逆コンパイル、逆アセンブル、その他翻案もしくは翻訳すること、または、3)「プログラム」を再使用許諾、賃貸もしくは貸与することはできません。 お客様に対する使用権は、お客様が「プログラム」を最初に使用したときに開始し、1)「プログラム」の関連資料に記載の期間もしくは終了指定日、または、2)「プログラム」が自動的に使用不可能となった日に終了します。「プログラム」の関連資料に「プログラム」を保有できる旨(ただし、追加料金が発生する場合があります。)の記載がある場合を除き、お客様は、使用権の終了日から10日以内に「プログラム」を破毀するものとします。 2.保証の不提供 強行法規で除外を禁止されている場合を除き、IBMは、「プログラム」を特定物として現存するままの状態で提供し、「プログラム」および「プログラム」に対する技術的サポートがある場合にはその技術的サポートについて、第三者の権利の不侵害の保証、商品性の保証、特定目的適合性の保証および法律上の瑕疵担保責任を含むすべての明示もしくは黙示の保証責任を負わないものとします。また、IBMは、「プログラム」が20世紀と21世紀にわたる日付データの処理、引き渡し、または受け取りを正しく行うことについても保証しません。 この規定は、IBMの従契約者、「プログラム」の提供者または開発者(以下あわせて「提供者」といいます。)に対しても適用されます。 なお、IBM以外の「プログラム」については、その製造者、提供者または出版者により保証が提供される場合があります。 3.責任の免責 IBMおよび「提供者」は、逸失利益を含むいかなる直接または間接の損害についても責任を負いません。国または地域によっては、法律の強行規定により、上記の責任の制限が適用されない場合があります。 4.その他 この使用契約は、消費者保護法規によるお客様の権利を変更するものではありません。 お客様がこの使用条件に違反した場合には、IBMはこの使用契約を解約することができます。この場合、お客様の「プログラム」に対する使用権も消滅し、お客様は「プログラム」およびすべての複製物をすみやかに破毀または使用不可能にするものとします。 お客様は、この「プログラム」を輸出することはできません。 この使用契約にもとづく請求権は、請求のいかんにかかわらずその原因が発生した日から2年を経過したときに、時効により消滅するものとします。 いずれの当事者も自己の責めに帰すことのできない事由から生じた損害については責任を負わないものとします。 試用期間中、「プログラム」を使用するための料金は適用されません。 IBMは、別に規定した場合を除き、「プログラム」に対してプログラム・サービスまたはその他の技術的なサポートを提供いたしません。 いずれの当事者も自己の責に帰さない事項により生じた損害について責任を負わないものとします。 この使用契約には、お客様が「プログラム」を取得した国の法律が適用されます。ただし、1)オーストラリアで取得した場合には取得した州もしくは準州の法律が適用、2)アルバニア、アルメニア、ベラルーシ、ボスニア・ヘルツェゴビナ、ブルガリア、クロアチア、チェコ共和国、ユーゴスラビア連邦共和国、グルジア、ハンガリー、カザフスタン、キルギス共和国、マケドニア・旧ユーゴスラビア共和国、モルドバ、ポーランド、ルーマニア、ロシア、スロバキア共和国、スロベニアもしくはウクライナで取得された場合にはオーストリアの法律が適用、3)グレートブリテンおよび北部アイルランド連合王国で取得された場合にはイングランド法が適用されイングランド裁判所を唯一の管轄裁判所とし、4)カナダで取得された場合にはオンタリオ州の法律が適用、または5)アメリカ合衆国、プエルトリコもしくは中華人民共和国で取得された場合にはニューヨーク州の法律が適用されます。 第2章 - 各国固有の条項 日本: 追加条件は、ありません。 オーストラリア: 第2条(保証の不提供): 本条に次の条件の追加します。 IBMからの保証はありませんが、お客様には、Trade Practices Act 1974またはその他の強行法規に基づく権利が、それらの法規の範囲内で適用されます。 第3条(責任の免責): 本条に次の条件の追加します。 IBMが、Trade Practices Act 1974に基づく黙示の条件または保証に違反した場合は、IBMの損害賠償責任は、1)IBMがサービスを提供する場合、サービスを提供するための費用または2)IBMが商品を提供する場合、当該商品の修理もしくは交換または同等の商品との交換に限ります。ただし、当該条件または保証が個人的または家庭用に使用または消費する目的の商品に対する販売権、平穏的占有権または明示的所有権に関連する場合は、本条記載の責任制限は適用されません。 ドイツ: 第2条(保証の不提供): 本条に次の条件を追加します。 「プログラム」に対する最低保証期間は6か月です。 第1段落の第1文章を次の条件と置き換えます。 IBMの「プログラム」に対する保証は、通常の使用のもとでの「プログラム」の機能性およびIBM所定の仕様に合致することを保証しています。 第3条(責任の免責): 本条に次の条件を追加します。 この使用契約によるIBMの責任の制限および免責は、IBMによる虚偽または重過失および明示の保証による損害には適用されません。 インド: 第4条(その他): 本条の第4段落を次の条件と置き換えます。 この使用契約に基づくいずれかの当事者が他の当事者に対して請求の原因が発生した費から2年以内に訴訟またはその他の法的処置が行われなかった場合、請求権を有する当事者の権利は放棄されたとみなし、他の当事者は履行の義務を免除されます。 アイルランド: 第2条(保証の不提供): 本条に次の条件を追加します。 本条に明示する条件を除き、Sale of Goods Act 1893またはSale of Goods and Supply of Services Act 1980 に基づく黙示の保証およびその他のいかなる黙示の保証を含む法的な保証責任に代わるものとします。 イタリア: 第3条(責任の免責): 本条は次の条件に置き換えます。 別途強行法規が定める場合を除き、IBMは、いかなる損害についても責任を負いません。 ニュージーランド: 第2条(保証の不提供): 本条に次の条件を追加します。 IBMからの保証はありませんが、お客様には、Consumer Guarantees Act 1993またはその他の強行法規に基づく権利が、それらの法規の制限内で適用されます。 第3条(責任の免責): 本条に次項の条件が追加となります。 本契約の責任の制限は、Consumer Guarantees Act 1993で規定する商業の目的以外で「プログラム」を取得した場合には、本条には、当該法律の適用を受けるものとします。 グレートブリテンおよび北部アイルランド連合王国: 第3条(責任の免責): 本条の最後に次の条件を追加します。 この使用契約の契約不履行におけるIBMの責任およびお客様の唯一の救済措置は損害賠償に限ります。 Z125-5543-01 (10/97) ライセンス情報 以下にリストされている「プログラム」は、 International Program License Agreement および次の追加条件に基づく使用権が許諾されます。 プログラム名: ViaVoice Standard 30 Day Trial プログラム番号: 41L3606 - U.S. English プログラム番号: 0772131 - U.K. English プログラム番号: 0772132 - German プログラム番号: 0772133 - Spanish プログラム番号: 0772135 - Italian プログラム番号: 0772134 - French プログラム番号: 42L1406 - Japanese プログラム番号: 42L1408 - Simplified Chinese プログラム番号: 42L1407 - Traditional Chinese プログラム番号: 41L3607 - Brazilian Portuguese 家庭用コンピューター/携帯用コンピューターでの使用: 1 プログラム・サービス終了日: 2001/01/31 西暦 2000 年対応: 2 用語の説明: 家庭用コンピューター/携帯用コンピューターでの使用: "1" と表示された場合、お客様は、この「プログラム」を家庭用コンピューターまたは携帯用コンピューターへ複製し、使用することができます。 "2" と表示された場合、この「プログラム」には適用されません。別途追加ライセンスを取得してください。 プログラム・サービスの終了日: この「プログラム」には保証が適用され、プログラム・サービスの提供期間は、プログラム・サービスの終了日までです。 西暦 2000 年対応: "1" と表示された場合、この「プログラム」は、日付データに依存していないため西暦2000年対応です。 "2" と表示された場合、この「プログラム」を「プログラム」の関連資料にしたがって使用された場合に、20世紀から21世紀にわたり日付データの処理、引き渡し、または受け取り(あるいはそれらすべて)を正しく行うことができます。ただし、この「プログラム」とともに使用されるすべての製品(例えば、ハードウェア、ソフトウェアおよびファームウェア)が正確な日付データをその製品と正しく交換できることが条件となります。 IBM 所定の稼動環境 「プログラム」の仕様および IBM 所定の稼動環境については、この「プログラム」に関する導入マニュアルまたはユーザーズ・ガイドに記載されています。 Document Form Number: SC01-1999-00